This essay analyzes Lu Hsun's short story "My Old Home," in which a Chinese man returns to his rural birthplace to help his family relocate. Through close reading of the narrator's reunion with his childhood friend Jun-t'u — now a peasant bound by rigid social customs — the paper explores themes of class division, cultural barriers, and irreversible change. The essay argues that the story functions as a lament for a vanishing rural China and a critique of social stratification that prevents genuine human connection. It also considers the story's concluding note of fragile hope, placed in the next generation, as the author's appeal for a more unified Chinese society.
The paper demonstrates thematic literary analysis: identifying a central symbol (the "lamentably thick wall" between the narrator and Jun-t'u) and tracing its meaning across the narrative, showing how a concrete image carries both personal and societal significance. This technique — moving from a specific textual detail to a broader interpretive claim — is a foundational skill in literary essays.
The essay opens with a plot summary that establishes context, then moves through the story's major episodes in roughly chronological order: the return home, the childhood friendship, the failed adult reunion, the class dynamics at play, and the melancholy departure. Each section adds a new interpretive layer, culminating in a conclusion that frames the story as a cultural lament. The structure mirrors the story's own movement from hope to disillusionment.
"My Old Home," by Lu Hsun, is a poignant short story built around a narrator's memories of growing up in the Chinese countryside and the disillusionment that follows when he is forced to leave that world behind. The story follows a Chinese man returning to his old home to help his mother and nephew move away. It is a beautiful narrative that celebrates the richness and intensity of rural China, yet it paints a sad picture of where China is heading and what its people are leaving behind.
At its core, the story explores the enduring literary theme that one can never truly go home again. A grown man — the narrator — with a family and a job in the city returns to his rural birthplace to help his family relocate. Like many adults revisiting the places of their childhood, he finds that the home he remembered as grand is now old and shabby. The house is not what he remembered, and that realization sets him reflecting on his life and experiences.
The narrator is, in a sense, coming home to say a final goodbye — though he said his first goodbye twenty years earlier when he left for the city and began what he calls his "treadmill" existence. His family has sold the old home because they need the money, and they are moving on. Throughout the story, he compares his old life to his new one and finds his present existence lacking in many ways, which is one of the central points the author works to convey.
The heart of the story is the narrator's boyhood friendship with Jun-t'u, the son of his family's part-time laborer. The two form a close bond, and the narrator learns much about country life from his friend. Having grown up sheltered behind the walls of his family's compound, he delights in the time spent playing and learning alongside Jun-t'u. As the narrator recalls: "I had never known that all these fresh and exciting things existed: at the seashore there were shells all colors of the rainbow; watermelons were exposed to such danger, yet all I had known of them before was that they were sold in the fruit and vegetable shop" (Hsun).
Now, more than twenty years later, the two men are reunited — and the contrast is devastating. Jun-t'u addresses the narrator as "Master," and he himself has fallen on hard times. A "lamentably thick wall" has grown up between them, and they are no longer the friends they once were. This transformation is the tragedy at the story's center. Because Jun-t'u is a peasant and the narrator's family was once wealthy, the two men occupy opposite ends of the social scale, and Jun-t'u feels he is not the narrator's equal. When they were children, none of this mattered; as adults, the wall between them is too high to overcome. Their inability to reconnect as friends reflects China's deep social divisions and, the author implies, the need to overcome those divisions for China to succeed as a united nation.
The theme of social stratification in Chinese history is well documented and forms an important backdrop to understanding Chinese literature of this period.
The story starts out simply, and at first it seems as if it is going to be a pleasant reminiscence about a childhood friendship. However, the narrator makes it clear that his friendship can never come back again; there are far too many differences and cultural barriers to that ever happening. What begins as something relatively simple turns into a complex meditation on Chinese culture and belief, and it is difficult not to share the narrator's depression by the end.
You’re 54% through this paper. Sign up to read the remaining 2 sections.
Sign Up Now — Instant Access Already a member? Log inAlways verify citation format against your institution’s current style guide requirements.