This paper examines how Samuel Taylor Coleridge's poem "Kubla Khan" depends almost entirely on imagery to achieve its memorable effect. Rather than relying on plot, character development, or a logical progression of thought, the poem builds meaning through intensely evocative images, extravagant similes, and dream-like language. The analysis traces the journey from the poem's opening lines through its descriptions of the sacred river Alph, the pleasure-dome, and its paradoxical landscapes, ultimately arguing that the poem is fundamentally about language itself rather than about any external reality — even the reality of a dream.
Coleridge's poem "Kubla Khan" depends almost entirely on imagery to achieve a memorable effect upon the reader. The poem is so striking in the intensity of its images that it is easy for an uncritical reader to overlook the fact that it contains almost no character development, plot, or even a progression of thought like a lyric poem, dramatic monologue, or sonnet. The speaker has no inner conflict. There is no storyline such as one finds in a ballad, and the poet's world is a dream rather than a portrait of something real and consequential. However, by using intense images and taking the reader on a travelogue of the mind, Coleridge creates a memorable and intensely evocative work against all odds.
The poet's moment-by-moment responses to the images he creates give a sense of introduction, climax, and conclusion. The first line of the poem immediately establishes a fantastic world with an almost matter-of-fact tone: "In Xanadu did Kubla Khan / A stately pleasure-dome decree." Only because the poem is subtitled "A Vision in a Dream: A Fragment" does the reader understand that he or she is embarking on a fantastic voyage. Coleridge takes the reader on a journey through the sacred river Alph, through caverns, across a sunless sea. The descriptive language used to characterize every inch of the territory is filled with eroticism. Phrases such as "fertile ground" and "sinuous rills" make even plant life seem sensual.
The images of the journey to the pleasure-dome are as dream-like and confused as they are awe-inspiring, which is only fitting since the pleasure-dome is itself a paradox: "A sunny pleasure-dome with caves of ice!" The similes Coleridge uses to describe the world of Kubla are so elaborate that they manage to be both concrete and abstract at the same time: "Down the green hill athwart a cedarn cover! / A savage place! as holy and enchanted / As e'er beneath a waning moon was haunted / By woman wailing for her demon-lover!"
The concrete image of the wailing woman is horrifying and evocative of the poem's exoticism, but the description of the place as "savage" leaves much to the reader's imagination. Strangest of all, the image of the woman is more powerful than the "green hill" and "cedarn cover" that the simile is ostensibly meant to illuminate. The extravagance of the figurative language is such that it is easy to forget that Coleridge says the place is as holy and enchanted as the woman wailing for a demon lover — not that he actually observed her. In other words, the simile is more concrete and memorable than the green hill it is supposed to describe. The poem's lack of realism becomes even more evident through such strange language: the use of language is more important than describing something real like a hill.
If this were not extravagant enough, Coleridge piles yet another image on top of this one, asking the reader to imagine in terms of "as if": "A mighty fountain momently was forced: / Amid whose swift half-intermitted burst / Huge fragments vaulted like rebounding hail, / Or chaffy grain beneath the thresher's flail." Again, the image of the fountain is actually less striking than the simile — the grain being threshed and the fierce hail.
"Layered images create a mazy, dream-like confusion"
"Kubla hears ancestral voices; the dream is revealed"
At the end, Coleridge seems to reveal the real reason for the poem: to revive within himself the intense world of Kubla and the damsel, a dream that has been lost. "Could I revive within me / Her symphony and song," he writes. "I would build that dome in air, / That sunny dome! those caves of ice!" — which is exactly what he has done over the course of the poem: built Kubla's palace in words. Finally, he asks the reader not to open his or her eyes and see life clearly, but to close them: "Close your eyes with holy dread, / For he on honey-dew hath fed, / And drunk the milk of Paradise." Kubla's paradise is accessible only in dreams, with closed eyes — or in language.
You’re 69% through this paper. Sign up to read the remaining 2 sections.
Sign Up Now — Instant Access Already a member? Log inAlways verify citation format against your institution’s current style guide requirements.