Virgil Aeneid Translated By John Term Paper

PAGES
3
WORDS
994
Cite
Related Topics:

Furthermore, the work is also an important heritage in terms of Western art and culture. As such, it is worth preserving as the basis of the Humanities as the field is studied today. Works of art like the Aeneid is also valuable in terms of its impact on each individual effort of learning. Each reader, even today, may have a different reaction or learning experience to be derived from the work. Much can for example be learned from Aeneas' tenacity and adherence to his goal to the very end. From Dido, the student can learn how deeply love can affect the heart. Dido's life and death can also serve as a warning for the modern young woman, that this kind of all-consuming love can be dangerous not necessarily to fatal proportions, but also to the general work ethic. In literary terms, Dido also serves as a strong female character who preceded other female leads. In the humanities then, parallels can be drawn between Virgil's work and more recent works of literature for an estimation of the evolution of Western literature.

Quotes (Note: the online version of Dryden's translation is used; therefore quotes are cited by Book and line number rather than page numbers)

Quote #1:

sing of arms and of a man: his fate had made him fugitive: he was the first to journey from the coasts of Troy as far as Italy and the Lavinian shores

Across the lands and waters he was battered...

...

(Book 1, lines 1-7) find this quote striking, because it effectively summarizes all twelve volumes of the work in a few lines. It explains exactly the motivations behind Aeneas' journey and actions.
Quote #2

And I could not believe that with my going I should bring so great a grief as this. But stay your steps.

Do not retreat from me. Whom do you flee?

This is the last time fate will let us speak.'" (Book 6, lines 610-613)

The implication here is that that, even in the face of concrete evidence, Aeneas is unable to grasp the full impact of the pain he caused.

Quote #3

That, if war were at hand, then through the air she would bring Vulcan's weapons to my aid.

What slaughter menaces these sad Laurentians!

What penalties will Turnus pay to me! (Book 8, lines 695-698)

The above is important in terms of Aeneas' heroic qualities; he fully trusts the gods.

Quote #4

Grow in your new courage, child; o son of gods and ancestor of gods, this is the way to scale the stars. All fated, future wars shall end in peace...'" (Book 9, lines 856-859)

Aeneas is placed in the larger context as both son of the past and father of the future. These lines give his life and his suffering meaning.

Cite this Document:

"Virgil Aeneid Translated By John" (2006, September 24) Retrieved April 25, 2024, from
https://www.paperdue.com/essay/virgil-aeneid-translated-by-john-72095

"Virgil Aeneid Translated By John" 24 September 2006. Web.25 April. 2024. <
https://www.paperdue.com/essay/virgil-aeneid-translated-by-john-72095>

"Virgil Aeneid Translated By John", 24 September 2006, Accessed.25 April. 2024,
https://www.paperdue.com/essay/virgil-aeneid-translated-by-john-72095

Related Documents

Book seven marks the second half of the poem, showing a new revitalization of purpose in both the writing and the journey. Recognizing that they have finally reached their promised land by fulfilling a curse from the Harpy, Aeneas finds himself in Latium, where the daughter of the king is fated to marry a foreigner. For thus Anchises prophesied of old, And this our fatal place of rest foretold: When, on a foreign

Many have seen her as Aeneas's counterpart, as she herself has led her people from Tyre to Carthage in an attempt to escape environmental vicissitudes. Like Aeneas, she is a true leader, a strong willed character and independent woman. Juno and Venus (the Roman counterparts of Hera and Aphrodite) manipulate them and Dido is soon seen infatuated with Aeneas, neglecting all ruling duties. She cannot change destiny and realizes

classic story A&P, John Updike pays tribute to two Greek motifs, the heroic epiphany leading to the emergence of the classical hero and the power of beauty. In this work, Sammy is the hero, trapped in the work-a-day world, who because of beauty's inspiration is motivated to seize the opportunity to act in grand and noble fashion. Like many heroes, especially Paris, in Homer's Iliad, Sammy is inspired to

O Brother, Where Art Thou? Homer in Hollywood: The Coen Brothers' O Brother, Where Art Thou? Could a Hollywood filmmaker adapt Homer's Odyssey for the screen in the same way that James Joyce did for the Modernist novel? The idea of a high-art film adaptation of the Odyssey is actually at the center of the plot of Jean-Luc Godard's 1963 film Contempt, and the Alberto Moravia novel on which Godard's film is

Roman Empire to Today the
PAGES 40 WORDS 13231

E. The voices who argue that America should and could be an imperial superpower, but lacks sound practical judgment. The thesis of this paper is that the history of the Roman Empire can be matched to that of the United States in terms of economy, political power, as well as aspirations. In this sense, present day America is very similar to fourth of even fifth century Rome; this poses one stringent