This paper examines the rhetorical concept of terministic screens as applied to the cultural archetype of the adventurer. Drawing on Kenneth Burke's framework, the paper analyzes how the language surrounding "adventure" directs attention, shapes observation, implies piety through symbol-object identification, and ultimately elevates language above the objects it describes. The analysis traces the etymological roots of "adventure" through the Latin "advent," connects adventurism to broader cultural values such as courage, vitality, and heroism, and demonstrates how these terministic screens sustain a thriving commercial industry in extreme sports and exotic travel. The paper argues that adventure language transforms ordinary individuals into cultural heroes.
One of the most relevant terministic screens in modern popular culture relates to the spirit of the adventurer: the man or woman who willingly risks limb and life in order to challenge their mind and body. The adventurer is not a new archetype; from Odysseus onward, we can see how adventurers and adventurism have captured human attention for as long as civilizations have existed. In recent years, adventurism has come to mean more than simply exploring new lands. Now that nearly every inch of the planet has been previously explored, adventurers must invent new challenges.
Some of the terministic screens with which we endow adventurers include implications of willingness to take risks and a passion for newness. The word "adventure" itself is comprised of the term "advent," which comes from the Latin for "arrive." Inherent in the linguistic underpinnings of adventure, therefore, is a terministic screen connoting the arrival of new states of being. Indeed, adventurism carries with it themes of youth and vitality. The adventurers among us are heroes; young or old in years, they nevertheless distinguish themselves from the ordinary population as possessing a larger-than-average joie de vivre.
The terministic screens surrounding the adventurer and adventurism create a rhetorical context that enables a prosperous, thriving commercial industry centered on such activities as extreme sports and exotic travel. Through the terministic screen of adventure, we see that almost without exception human cultures value the adventurous spirit in their citizens. The most adventurous among us usually receive the most personal glory, even if only for a few brief moments while relaying tales of an African safari.
The rhetorical implications of adventurousness can be examined in light of the four basic tenets of terministic screens. First, terms help people direct their attention — isolating one train of thought and focusing on it to the exclusion of other possibilities. For instance, advertising a trip to Afghanistan through the slogan "Take an exotic adventure through the Afghani hills!" draws the consumer into thinking positively about the trip. The danger is precisely what makes exotic destinations appealing; through the terministic screen of the word "adventure," that which would otherwise be deemed dangerous or foolish becomes desirable and an admirable feat.
"Cultural conditioning shapes admiration for adventurers"
"Adventurism's symbolic piety and paradox of the unknown"
"Symbols surpass their objects; language creates heroes"
You’re 52% through this paper. Sign up to read the remaining 3 sections.
Sign Up Now — Instant Access Already a member? Log inAlways verify citation format against your institution’s current style guide requirements.