This essay explores the accelerating transformation of the English language driven by slang proliferation, digital communication technologies, and global media influence. The author argues that abbreviations, emoticons, fillers like "like" and "you know," and profanity are eroding standard English conventions. While acknowledging that language change is natural and inevitable, the paper contends that contemporary shifts occur at unprecedented speed due to mass media, texting, social media, and American cultural exports. The essay concludes that English will continue to evolve toward simpler, more efficient communication forms adapted for a globalized, technology-mediated world.
There is a defective screw in the English language, and it is rapidly stripping words and phrases. Our language is always changing; however, at this moment it is undergoing a phase of rapid transformation more dramatic than ever before. The fact that English is changing so abruptly raises the possibility that our language in 500 years may be unrecognizable from our current perspective. The corrosive usage of slang is deteriorating proper, or standard, forms of English. What most people consider to be a passing fad has actually been evident for as long as the English language has existed.
Change in grammar and diction is natural, and English has always confronted linguistic shifts. However, in the present moment, speech has mutated due to what might be called a "metastasizing principle," in which the most annoying words in the language colonize the mind and oppress more appropriate and adaptable alternatives that eventually fade away. The most recent acceleration in English language change, I believe, stems from globalization through mass media and advances in global communication via science and technology. These advances include SMS messaging (texting), the Internet, email, television, Twitter, and Facebook.
Throughout the world, American television is flooding diverse cultures with English-language content. This mass exposure has influenced the English language to incorporate Americanisms in both pronunciation and spelling. Words such as "colour" in England have been changed to "color" in America, and now—with American advertisements, television programs, films, and literature flooding into England—people are slowly adopting American ways of speaking. This type of change and influence will continue over the next 500 years, and our current English language will inevitably morph into a form we can likely never predict.
Abbreviations and symbols are catching on and creeping into our language. People are always seeking an easy, clear alternative, and instead of typing out how they feel, people are starting to use emoticons and acronyms to express themselves. For example, the acronym "SMH" translates to "shaking my head" and can be used in a light-hearted manner when someone wants to depict mockingly shaking their head at another person. Alternatively, it can express anger and disapproval when feelings of disgust or disappointment arise.
I believe these changes to communication are growing rapidly popular because miscommunication, misunderstandings, and misinterpretations happen so easily when conversations are not face-to-face. Body language is a huge determining factor when trying to communicate effectively. Because of this, our language will have to adapt and intertwine our massive use of distant communication with body and facial expression in order to enhance our future language and social skills.
It can be generalized that youths overuse slang terminology, and most can vouch that annoyance is an understatement. It may have begun innocently enough with the utterance of "like," but the interjection has become so rampant it functions like a disease. Several words and phrases are on the endangered language list due to the overuse of "like." Words and phrases such as really, including, said, the following, such as, and regarding are becoming less prominent in speech and literature. How often, when told a story, do you hear, "My mom was like, 'Your room is a disgusting pig sty!'" rather than "My mom said, 'Your room is a disgusting pig sty!'"?
Past tense has become nearly non-existent, and remaining is the characterization of any event and any shade of meaning—past, present, or future, relevant or irrelevant—as "like."
Often, we speak fast, our mouths moving too rapidly for our brains. The result tends to develop into the utterance of filler words and phrases such as "you know," ummm, uhhh, hmmm, sooo, and ehh. "You know" has become a common phrase in the English language, and I, admittedly, catch myself using this phrase often—mostly just to ensure that the person I am having a conversation with is on the same page, is paying attention, or if I am even making sense. In other situations, the phrase is used in a more fluent and rhetorical manner, as in "Moving from an upstairs apartment is the worst, you know?"
Sometimes these phrases function as time-stallers, which is a somewhat natural instinct to let those involved in the conversation know that you are not done talking but are simply thinking of what you want to say next. Professionally and academically, time-stallers are not ideal while thinking of your next topic of conversation, but in "real-life" situations they seem acceptable.
"Profanity acquiring positive meanings through semantic drift"
It is inevitable that the English language will change in the next 500 years. Any language is constantly evolving, so it is not surprising that English is currently morphing and adding new ways to communicate and illustrate our emotions. Globalization is a massive determining influence on the future of our changing language. Different ways of expressing our emotions and thoughts will advance and become more intricate so that our satire and sarcasm can be better read and understood. Generalized ways of spelling and grammar will combine and become similar across the world.
You’re 80% through this paper. Sign up to read the remaining 1 section.
Sign Up Now — Instant Access Already a member? Log inAlways verify citation format against your institution’s current style guide requirements.