Introduction
Owing to contemporary trends such as globalization, refugee and migrant influx, increased social and geographical mobility, and global education dissemination, progressively more multilingual and multicultural settings have been emerging worldwide (Trisnawati, 2017). Such settings have led to the growth of bilingualism (and multilingualism) in population groups. Consequently, this research will address the subject of how bilingual persons (those who speak their native tongue, as well as the language, is spoken in the place they have migrated to) maintain their identity within multilingual/ multicultural contexts. Familiarity with their native tongue accords them a sense of pride and internal strength about their heritage.
Problem and its context
The chief topic of discussion in this research will be how multilingual or bilingual persons retain their ethnic/cultural identity within multilingual/multicultural contexts. Evidence to support the research will be collected from several related multilingual/multicultural contexts. But the specific context for the research is multicultural higher education institutions, focusing specifically on America, owing to its popular multilingual/multicultural institutions and constitutional rights and freedoms enjoyed by all individuals in the nation. But the key point here is, different educational institutions may have their distinct policies on multiculturalism/multilingualism.
Strategies to promote identification with and pride in native culture and language
i. Speaking their language
Language constitutes one of the key factors in bilingual identity maintenance. Giles and coworkers' (1977) study caused them to claim that one cultural unity and ethnic identity symbol was in-group speech, which is utilized to remind members of their cultural heritage, excluding out-group members from their internal dealings, and conveying group feelings. Considering the contribution of language to individual identity definition, it is, perhaps, easy to perceive oneself as an ethnic group member if one can speak their language if monolingual.
Imbens-Bailey's (1996) research work attempted to ascertain the importance of proficiency in the Armenian language on Armenian-American bilingual...
References
Bankston III, C. L., & Zhou, M. (1995). Effects of minority-language literacy on the academic achievement of Vietnamese youths in New Orleans. Sociology of education, 1-17.
Danbolt, L. D. (2011). The challenge of bilingualism in a multilingual society: The Bolivian Case. Journal of Intercultural Communication, ISSN, 1404-1634.
Giles, H., Taylor, D. M., & Bourhis, R. Y. (1977). Dimensions of Welsh identity. European Journal of Social Psychology, 7(2), 165-174.
Imbens-Bailey, A. L. (1996). Ancestral language acquisition: Implications for aspects of ethnic identity among Armenian American children and adolescents. Journal of language and social psychology, 15(4), 422-443.
Phinney, J. S., Romero, I., Nava, M., & Huang, D. (2001). The role of language, parents, and peers in ethnic identity among adolescents in immigrant families. Journal of Youth and Adolescence, 30(2), 135-153.
Rosenthal, D. A., & Cichello, A. M. (1986). The meeting of two cultures: Ethnic identity and psychosocial adjustment of Italian-Australian adolescents. International Journal of Psychology, 21(1-4), 487-501.
Schmidt, D. (2019). How to Maintain Your Culture When Moving to Another Country. The Spruce.
Trisnawati, I. K. (2017). MAINTAINING THE IDENTITY OF BILINGUAL INDIVIDUALS IN MULTICULTURAL/MULTILINGUAL SETTINGS. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 5(1), 8-16.
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now