Mother Tongue And Newman Those Who Immigrate Essay

PAGES
3
WORDS
989
Cite

Mother Tongue and Newman Those who immigrate into the United States from other countries are encouraged to adapt to the culture of the majority population, namely white males of European descent. Language is the component of culture which is first targeted by those who try to force assimilation. When a person comes to the United States, they will feel compelled to learn English and be able to read and write in that language regardless of what language is their first. Those that do not assimilate to the American cultural perspective are made to feel like outsiders, as if they do not belong. In three articles, "Mother Tongue, "One Nation, Indivisible: Is it History?," and "Newman Student's Speech in Spanish Sparks Criticism" each deals with the issue of language as a means of cultural assimilation.

Amy Tan's essay "Mother Tongue" describes the two different types of English that she uses in her daily life. There is the more sophisticated English language that she uses in discussing her texts with students and with other literary colleagues. Then there is the broken, perhaps more simplified English that she uses when she is talking to her mother. Tan says that she made this realization only when the two types of English were forced to intersect. She was delivering a speech and her mother was sitting in the audience. It was only while she was giving this speech and using her more academic vocabulary that she became aware about the different ways that she communicates. The way in which she speaks is entirely dependent on the audience that is listening to her dialogue. When she is speaking to other highly...

...

Tan expresses in the essay that she has come to see her mother's form of English as a special entity but that this was not always the case. In her adolescence, the mother would have Tan make phone calls and pretend to be the adult because her English was more comprehensible to those not familiar with her more unique dialect. She also asserts that the exposure to this different form of English had a correlative in her grades in English. This does make sense and is backed by some research that Tan has performed (Tan 1990,-page 79). Curious about the dynamic between her mother's English and that of the larger population, she found out that the children of immigrants traditionally do not do as well in English and literature courses as students whose parents were natural-born citizens. This is strictly a matter of vocabulary practice. When undiluted or "unbroken" English is the norm, then communication is not in any way hampered by its being a second language.
In the article "One Nation, Indivisible: Is it History?" The author William Booth talks about the different perception that…

Sources Used in Documents:

Works Cited:

Austin, N. (2012). Newman student's speech in Spanish sparks criticism. The Modesto Bee.

Booth, W. (1998). One nation invisible: is it history?. Race and Ethnicity in America. 440-447.

Tan, A. (1990). Mother tongue. 76-80


Cite this Document:

"Mother Tongue And Newman Those Who Immigrate" (2013, April 08) Retrieved April 19, 2024, from
https://www.paperdue.com/essay/mother-tongue-and-newman-those-who-immigrate-101744

"Mother Tongue And Newman Those Who Immigrate" 08 April 2013. Web.19 April. 2024. <
https://www.paperdue.com/essay/mother-tongue-and-newman-those-who-immigrate-101744>

"Mother Tongue And Newman Those Who Immigrate", 08 April 2013, Accessed.19 April. 2024,
https://www.paperdue.com/essay/mother-tongue-and-newman-those-who-immigrate-101744

Related Documents

Mother Tongue Rhetorical Techniques in Amy Tan's "Mother Tongue" As anyone who has ever been in an argument can tell you, what you say is often far less important than how you say it. Even in other less-aggressive circumstances, perception is generally far more important than substance -- this is certainly the case when it comes to politics, and often the case in more personal situations and relationships. When it comes to

When she began writing, she chose to envision her mother as the reader because that was how she could capture the real beauty of language in its various forms: "I wanted to capture what language ability tests can never reveal: her intent, her passion, her imagery, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts." Amy Tan's essay is definitely an effective and powerful statement not only on

Mother Tongue
PAGES 4 WORDS 1424

Mother Tongue, by Amy Tan [...] how the author uses rhetorical strategies to make her argument, while critiquing cultural standards. Amy Tan writes of the different forms of English she uses in her life, while illustrating the myriad ways that people express themselves depending on their audience and their needs. Everyone uses different phrases and expressions depending on their surroundings and their goals. Tan's essay applies to all of

(Although Hispanic voters, demographically, may seem to be aligned with the Democratic Party on class issues, on social issues they tend to be conservative and have been eagerly courted by the Republican Party in many states). Passing a mandatory English law would be a validation of racism against Hispanics, and even encourage discrimination in the name of anti-immigration sentiment. "Romanticism exalted language, made it mystical, sublime -- a bond of

Tame a Wild Tongue Language and Identity in Anzaldua How to Tame a Wild Tongue How to Tame a Wild Tongue is a fascinating internal expose of the evolution and development of language among immigrants of Spanish linguistic heritage. Gloria Anzaldua recognizes herself as a "blended" individual who speaks and contributes to a myriad of native and blended languages that are all varied and regionally expressive of both native Mexican and

Anzaldua Like our genes, our native tongues are both unique and passed down from generation to generation. Native tongues are integral and inescapable parts of our personal and collective identity, like skin color or gender. Therefore, language can be a stigma, an indicator or race, ethnicity, and culture. In the book Borderlands: La Frontera, Gloria Anzaldua explores expressions of Chicano culture in America through an analysis of the language she calls